你的网络安全很重要

Please double check that the hyperlink contains our official domain before clicking on any links or messages.
阅读更多

好吧
博客 / 在家工作时节约用电的方法

Many Singaporeans are now working from home in efforts to stem the community spread of COVID-19, 导致能源使用的转变. 个人如何应付未来一段时间较高的电费?

 

作为持续努力的一部分,以使曲线趋平, 在家工作订单正在全国范围内实施. 今年早些时候,政府鼓励企业这么做 尽量减少员工之间的社交互动和接触频率 通过错开的工作报告时间, 团队轮班和可选择的在家工作措施来降低风险. 然而,随着COVID-19病例数持续上升, 更严格的措施 是在强制要求在家工作的情况下推出的吗.

With thousands working from home, many may notice higher electricity bills in the coming months. The shift in energy usage can be challenging for some - so how can you save on electricity costs during this period?

在家办公

在家工作意味着什么? 

在家工作无疑是生活方式的一大改变. 这是一个检查和评估的机会 好处和挑战 这是安排好的.

 

A flexible schedule, zero commuting time and ability to cook healthy meals are among these benefits. 另一方面, distractions at home and the mere willpower to get started on big projects can be difficult if the energy at home is not equivalent to the office. There are always two sides to a coin - working from home can be a productive change to take refuge in during this sensitive time.

在家办公对电费和账单有何影响? 

Endless Zoom and Skype meetings with clients and colleagues alike can extend the number of hours you spend on your desktop daily, consequently increasing the amount of time your lights and 空调 remain turned on. Likewise, leaving chargers plugged in and the television running in the background can 相当于你电费账单上的增量成本.


考虑到所有因素, it can be helpful to understand how you can save on electricity bills whilst still remaining productive for work. Lowering your energy consumption or shifting your habits do not necessarily have to impact productivity levels. 现在我们有了 公开电力市场, is it time to switch to a better electricity plan and earn substantial savings as we look forward to a future of more time spent indoors?

关闭备用电源

1. 拔掉不需要的待机或不使用的电子设备

高用电量的罪魁祸首是 吸血鬼的来源. 这些指的是电子产品,比如你的显示器, 移动PC, 充电器和打印机即使不使用也能保持插电状态.

Perhaps you like having the television turned on in the background as you work - but leaving electronics plugged in or operating when they are not being actively used can waste both electricity and money. The downside of 吸血鬼的来源 is that people often tend to forget about them being plugged in - which only contributes to the accumulation of energy costs over time.

The easiest way to cut down on these is to simply unplug all these devices when you are not using them. Unplugging your devices can also help you boost your productivity levels by minimising distractions around your house.

自然光节省电力消耗

2. 尽可能使用自然光 

Natural lighting is a great way to save on energy consumption during the day. 而不是使用你房间的顶灯, set up your workstation near a big window where you can get a good amount of natural lighting during the day. As the day progresses, you can turn on the overhead lights or a desk lamp to brighten your room. Not only does natural lighting brighten a room without incurring any electricity costs, it also 改善整体情绪和工作效率.

If you are not able to get natural lighting, opt for desk lamps instead of overhead lighting. 基于任务的照明, 换句话说, only lighting areas you need - can also go a long way in helping you save electricity.

选择节能设备

3. 选择节能电器

Your electrical appliances make up a fairly significant percentage of your electricity bills. 跨越各种住房类型, 空调, 热水器和冰箱约占 占总用电量的75%.

Switching to energy efficient appliances can help reduce your overall electricity consumption by utilising the minimum energy required to complete a task. Examples of energy efficient appliances include energy-saving light bulbs and solar water heaters. Before purchasing your electrical appliances, check for the Energy Labels affixed on them.

空调

Between 空调 and ceiling fans, the latter is definitely cheaper when used over time. Leaving your air-conditioner turned on for long periods of time - for instance, 你可以在家里工作一整天 反映高电费.

作为一种选择, cool down the room with the air-conditioner by setting a timer of an hour or two to it. After which, the ceiling fan comes in handy with air circulation and a cool breeze as you work.

厨房能源使用

It is likely that you will be cooking more often than not during this stay-home period. 使用这些技巧 帮你省电.

  • Use correctly-sized cookware on your stovetops and keep a cover on to help build heat and cook your food faster without unnecessary energy use.
  •  Always use kettles to boil water when making a cup of coffee and only add as much water as you need.
  • 微波, 而不是灶台, 帮助减少三分之一的能源消耗——用它们来重新加热你的饭菜.

公开电力市场中的最佳电力计划

在家工作肯定会影响你的电费. 当你在家工作时, 你将招致更多的能源使用-烹饪, 制作咖啡, 为笔记本电脑和台式电脑充电, 看电视和使用顶灯. You are also plugged in during times that you would otherwise be at the office.

This could be a good time to think about switching to an electricity provider that offers lower rates. 随着自由化 公开电力市场,有很多 电力零售商 offering innovative and flexible 电价方案 for consumers in Singapore.

圣诺能源 提供灵活和利益驱动的电力计划. 这是什么意思?? Consumers get to pick 电价方案 that match their needs and energy use consumption habits at home - some of these plans even come with value add-ons like entertainment promotions and cash rebates. 这家国内领先的电力零售商也提供较低的固定利率 电价方案 对于希望在家工作时最大限度地节省成本的消费者.

推荐计划

转换,享受最低的价格在城市从29.52美分/千瓦时(w/GST)与2023年第四季度SP关税31.00¢/千瓦时(w /销售税)!

所显示的固定费率已包括现行商品及服务税. They are subject to upcoming GST changes announced by IRAS according to invoiced dates.

LifePower24

24个月计划

LifePower24

29.52¢/千瓦时

锁定我们的低24个月固定利率

LifePower12

12个月计划

LifePower12

29.80¢/千瓦时

锁定我们的低12个月固定利率

LifeGreen24

24个月计划

LifeGreen24

30.02¢/千瓦时

锁定我们的低24个月固定利率

有问题吗?? 大家一起说

Connect with our friendly customer solutions team to find out more about our price plans.

立即太阳城备用